Thursday, November 10, 2005

El Diccionario Prehispánico de Dudas

SANTO DOMINGO, RD.- Listín Diario está participando activamente en este evento que concluirá el próximo sábado. Sabemos que el idioma español se ha extendido y se ha enriquecido con fuerza indetenible por horizontes muchos más anchos que la tierra donde fue inventado. Eso nos compromete y nos distingue.


La Real Academia de la Lengua Española ha invitado a su sede a los directivos de los más importantes medios de comunicación del mundo de habla hispana.

Desde el pasado martes, la prensa de hoy comparte butacas con los prominentes intelectuales que prestigian a la humanidad. Juntos y revueltos conversan, debaten e intercambian impresiones sobre los más recientes hallazgos de la ciencia de la escritura, como símbolo ejemplar de lo que debe ser la armoniosa relación profesional que siempre debe existir entre los trabajadores de la palabra.

Unos la embellecen y la visten de lujo. Otros la desnudan hasta convertirla en el principal trasmisor de las verdades que los pueblos necesitan para ser mejores y avanzar en la ruta del ansiado desarrollo.

Allí, en Madrid, se están desarrollando los actos oficiales de la presentación del Diccionario Prehispánico de Dudas que circulará al unísono en todos los países donde se habla el idioma de Cervantes y que ha sido editado por Santillana junto a la Real Academia y a las 22 academias iberoamericanas. La presencia de los medios ha sido y es muy importante en la historia de esta herramienta.

El Diccionario tiene la virtud de haber sido elaborado a partir de las aportaciones, críticas y señalamientos de los académicos de cada país, por lo que se constituye como un instrumento de referencia colectivo de gran utilidad práctica tanto para estudiantes como para escritores y profesionales.

Ayer, los representantes de los medios y los académicos, a raíz de un encuentro con los Reyes de España, suscribieron una Declaración donde establecen:

a) Valoramos de manera muy positiva el esfuerzo realizado por las veintidós Academias de la Lengua Española para ofrecer a todo el mundo hispano parlante una solución consensuada a las más frecuentes dudas lingüísticas.

Creemos que con ello se presta un eficaz servicio a la fundamental unidad del idioma, dentro del respeto a su diversidad de realización.

b) Nos satisface comprobar que son muchos los textos periodísticos que han servido de base de documentación de la continua evolución de la lengua, y que el trabajo de nuestros libros de estilo y las observaciones que hemos formulado a las Academias, de manera particular y en reuniones específicas, han sido aprovechadas con amplitud.

c) Por ello nos comprometemos a continuar esa colaboración aportando críticas y sugerencias que puedan enriquecer el texto y contribuyan a la permanente actualización de la obra.

d) Conscientes de la responsabilidad que en el buen uso de la lengua nos impone el poder de influencia de los medios, nos comprometemos a adoptar como norma básica de referencia la que todas las Academias han fijado en este ‘‘Diccionario prehispánico de dudas’’, y animamos a otros medios de comunicación a sumarse a la iniciativa.

El reto de este libro es enorme. Los medios de comunicación se han comprometido con los Académicos a reconocerlo como norma básica y con el gran incentivo de adaptarse a la personalidad de cada publicación. Y más aún, a partir de ahora, la relación entre los medios y las academias nacionales debe de ser permanente a los efectos de lograr la constante actualización del documento a partir de la constante evolución y enriquecimiento del idioma en cada región.

Listín Diario está participando activamente en este evento que concluirá el próximo sábado. Sabemos que el idioma español se ha extendido y se ha enriquecido con fuerza indetenible por horizontes muchos más anchos que la tierra donde fue inventado. Eso nos compromete y nos distingue. Tanto como dominicanos y como hispano parlantes.

**

0 Comments:

Post a Comment

<< Home